Stay up to date with notifications from The Independent

Notifications can be managed in browser preferences.

The Sappho Companion, by Margaret Reynolds

Christopher Hirst
Saturday 20 October 2001 00:00 BST
Comments

Through her surviving fragments of lyric verse are still potent, we know little of Sappho. "A space for joining up the dots," says Reynolds, who had the brilliant idea of drawing together Sapphic translations and inspirations. The resulting collage is a triumph, from her early traducement by Ovid, who moulded her into "a sententious elderly bluestocking", through Pope's jibes and Swinburne's Sadean paroxysms, to Jeanette Winterson's raunchy remould: "She rushes at me bull-subtle."

Join our commenting forum

Join thought-provoking conversations, follow other Independent readers and see their replies

Comments

Thank you for registering

Please refresh the page or navigate to another page on the site to be automatically logged inPlease refresh your browser to be logged in