RADIO / A gander at franglais
Sunday 09 October 1994
As part of its 'French Challenge', the BBC sent Ray Gosling swanning off to investigate the sacred purity of French. But a Gosling en France (R4) is still a goose. His anxiety was echoed in his tone of voice. Like The Magic Roundabout's Zebedee, it bounced from soprano to basso profundo and back again inside a sentence. The first man he interviewed was the Comte d'Ormesson. This smooth charmer is an 'immortel', one of the select who form the Academie francaise, dedicated to preserving the beauty and integrity of their language. They discussed the admissibility of merde - defined by d'Ormesson as 'sheet', but by the refined Gosling as 'excrement'. Then they tried to define the concept of the man in the street. Communication collapsed. 'The man with a beret basque?' said d'Ormesson, experimentally. 'A bare what?' asked Gosling, panicking.
It got much worse when the General Secretary of Francophonia appeared. Doubtless his French was perfect, but his English was hopeless. 'I depend only the President,' he declared ringingly. 'I am against the jungle and the dessert.' 'Si]' responded our man, manfully, and wisely returned to the immortal Count. They were left pondering the threat of retaliation, of the English Government banning Gosling's rendezvous with a brunette for a quiet tete-a-tete.
By contrast, English happily absorbs words from just about everywhere. Its infinite variety is celebrated each week by the urbane Frank Delaney in Word of Mouth (R4), a consistently stimulating series. This week, he explored Wenglish, the language of the South Wales valleys, look you - only people don't really say 'look you'. What they do use is the Ida Syndrome, an emphatic 'I do', as illustrated by two women overheard at a market: 'Pink I do like, blue I do rather, but p-uce, oh de-uce, I do go sca-tty for p-uce.'
Not content with borrowing words and constructions from other languages, English- speakers still busily coin their own. Dan Abnett, who creates comic strips, is particularly good at this. Delaney asked him how he would write the sound of a fist on a solar plexus. Whumpff, he said, and spelt it. And to celebrate National Poetry Day, the poet Helen Dunmore took up the theme of onomatopoeia, citing her use of the word 'yes' to simulate, surprisingly, a heartbeat. When she read her short poem, Baby Orang Utan, we understood, but it was her metaphor that I really liked. In case you missed it, here it is: 'Bold flare of orange / A struck match against his mother's breast, / He listens to her heartbeat going Yes, Yes, Yes.' Oh yes. It's a very rich language we do have, look you, and the French can borrow whatever they like. Even Ray Gosling.
Arts & Ents blogs
Sherlock series 3: Benedict Cumberbatch and Martin Freeman provide teasers for the biggest comeback in British television
Miley Cyrus, Robin Thicke and Lady Gaga attacked by Noel Gallagher in 2013 music rant
Sir Elton John lashes out at Russia’s anti-gay laws in Moscow show
Doctor Who Christmas special 2013: New pictures released of Matt Smith's finale
Grace Dent on TV: Imagine – Who’s Afraid of Machiavelli?
- 1 Cameron's freebie to apartheid South Africa
- 2 Is this the scariest advert ever? Japanese tyre commercial comes with its own disclaimer and health warning
- 3 Sherlock series 3: Benedict Cumberbatch and Martin Freeman provide teasers for the biggest comeback in British television
- 4 A forgotten episode in Russian history leaves links with the Philippines
- 5 People will try to reduce Mandela to a lilting reggae tune about ‘love’. They will fail
- < Previous
- Next >