From that original meaning, the word came to mean: "anyone who resembles a Gascon in character; a braggart, boaster". Smollett in 1771 described some unfortunate character as: "a peacock in pride, in grimace a baboon, in courage a hind, in conceit a Gascoon". The word was also used for a kind of wine from Gascony. As long ago as 1550, Freiris of Berwik wrote of "ane gallone full of Gascone wine".
The derived word "Gasconade" is a verb or noun meaning: (to indulge in) extravagant boasting or vainglorious fiction.