Mr Chua said his biggest headache in translating the tape was finding a Cantonese equivalent for the name Squidgy, for which there is no obvious Chinese equivalent.
Welcome to the new Independent website. We hope you enjoy it and we value your feedback. Please contact us here.
HONG KONG (Reuter) - The colony can hear for itself a tape- recording claimed to be an intimate telephone conversation between the Princess of Wales and a male friend, thanks to a Singaporean businessman who has dubbed the tape into Chinese. Robert Chua, a self-styled broadcasting pioneer, said he was offering recordings in both the original English and Cantonese to satisfy the colony's passion for scandal.