Brian Viner: 'There aren't many words that sound better in English than French'

Home And Away

Share
Related Topics

Jane and I were greeted at Nice airport last Thursday by a sign warning of the dangers of grippe porcine, which sounds only marginally nicer than swine flu. I wonder, incidentally, whether it is only in Britain, with our warped humour, that swine flu jokes circulate? My favourite is the EH Shepard-style drawing in which Winnie the Pooh and Piglet are ambling through Hundred Acre Wood, the latter thinking "what a simply lovely day to be spending with my best friend Pooh", the former thinking "if the pig sneezes, he won't effing see me for dust!"

Anyway, the grippe porcine sign got us thinking about English-French translations. There aren't many words that sound better in English than French, just as very little sounds better in German than English. Bill Bryson got it right in Neither Here Nor There when he wrote about how curiously unappealing German menus are, offering Scheinensnout mit Spittle und Grit, or Ramsintestines und Oder Grosser Stuff.

But before we get too cocky about English being more pleasing on the ear than German, it's worth remembering that absolutely nothing in English, or French for that matter, sounds nicer than it does in Italian.

We watched Roberto Benigni's film Life Is Beautiful the other night, and not least of its many virtues is the sheer poetry of the language, starting wth the title, La Vita e Bella. There is a wonderful scene in which Benigni, working as a waiter in a smart hotel, tries to get a customer to order salmon and salad, because that is all he has available. But to make the man think that the choice is his, Benigni's character offers him gruesome-sounding alternatives, one of which was sub-titled as 'very, very fried mushrooms'. In Italian, however, it was funghi fritti fritti fritti, which sounds lovely. I can quite easily picture myself in a Tuscan trattoria ordering funghi fritti fritti fritti, if only for the opportunity of saying it.

Returning to French, not all phrases sound better than they do in English, and to stick with films, Jane likes to cite Le Facteur Sonne Toujours Deux Fois as an example of a literal yet unwieldy translation of the English title, The Postman Always Rings Twice. Then there is the slightly different matter of botched translations. A cousin of mine assures me that he once stayed in a cheap hotel in Paris where a sign in the lift said "please leave your values at the front desk". Mind you, having worked in a Parisian hotel as a humble porter, I can vouch for the fact that values, along with morals, often are left at the front desk.

That was back in 1981, a year which yielded my two most cherished examples of dodgy translation from French to English, and from English to French. The former came in a little bar in Pigalle, where a friend and I struck up conversation with a wizened old woman, who was delighted to find that we were English and reminisced fondly about all the British tommies she had "entertained" following the liberation of Paris in 1944. She talked late into the night, gripping my forearm with a bony hand whenever it looked as though we might leave, but when finally we managed to escape, she gave us a mostly toothless grin and, evidently dredging up what had been said to her following those wartime encounters, mustered her first English words of the evening. "Goodbye," she said, "and good riddance."

A few weeks later, my friend had an emergency appendectomy, after which her father arrived from England to take her home, confessing that on the way over he'd spent a bewildering half-hour in Boulogne asking directions to the train station in what he thought was passable French and getting only peculiar looks in response. It turned out that instead of asking the way to "la gare" (the station) he had asked the way to "la guerre" (the war). The locals must have taken him for an addled old soldier.

Whatever, on Sunday afternoon Jane and I passed through Nice airport again, on our way home, with two unusual basil plants that we'd bought at the market in St Tropez. We weren't sure whether we were breaking any laws by bringing basil into the UK, but decided not to ask. Of course, we will turn ourselves in if there is a devastating outbreak of basil flu, although personally I'd rather go down with grippe basilic.

React Now

Latest stories from i100
Have you tried new the Independent Digital Edition apps?
iJobs Job Widget
iJobs General

Recruitment Genius: Finance Director

£65000 - £80000 per annum: Recruitment Genius: Finance Director required to jo...

Recruitment Genius: Medico-Legal Assistant

£15000 - £25000 per annum: Recruitment Genius: This is a unique opportunity fo...

Ashdown Group: (PHP / Python) - Global Media firm

£50000 per annum + 26 days holiday,pension: Ashdown Group: A highly successful...

The Jenrick Group: Quality Inspector

£27000 per annum + pension + holidays: The Jenrick Group: A Quality Technician...

Day In a Page

Read Next
David Cameron faces the press as he arrives in Brussels for the EU leaders summit on Thursday reuters  

On the Tusk of a dilemma: Cameron's latest EU renegotiation foe

Andrew Grice
John Profumo and his wife Valerie Robson in 1959  

Stephen Ward’s trial was disgraceful. There can be no justification for it

Geoffrey Robertson QC
Homeless Veterans appeal: 'You look for someone who's an inspiration and try to be like them'

Homeless Veterans appeal

In 2010, Sgt Gary Jamieson stepped on an IED in Afghanistan and lost his legs and an arm. He reveals what, and who, helped him to make a remarkable recovery
Could cannabis oil reverse the effects of cancer?

Could cannabis oil reverse effects of cancer?

As a film following six patients receiving the controversial treatment is released, Kate Hilpern uncovers a very slippery issue
The Interview movie review: You can't see Seth Rogen and James Franco's Kim Jong Un assassination film, but you can read about it here

The Interview movie review

You can't see Seth Rogen and James Franco's Kim Jong Un assassination film, but you can read about it here
Serial mania has propelled podcasts into the cultural mainstream

How podcasts became mainstream

People have consumed gripping armchair investigation Serial with a relish typically reserved for box-set binges
Jesus Christ has become an unlikely pin-up for hipster marketing companies

Jesus Christ has become an unlikely pin-up

Kevin Lee Light, aka "Jesus", is the newest client of creative agency Mother while rival agency Anomaly has launched Sexy Jesus, depicting the Messiah in a series of Athena-style poses
Rosetta space mission voted most important scientific breakthrough of 2014

A memorable year for science – if not for mice

The most important scientific breakthroughs of 2014
Christmas cocktails to make you merry: From eggnog to Brown Betty and Rum Bumpo

Christmas cocktails to make you merry

Mulled wine is an essential seasonal treat. But now drinkers are rediscovering other traditional festive tipples. Angela Clutton raises a glass to Christmas cocktails
5 best activity trackers

Fitness technology: 5 best activity trackers

Up the ante in your regimen and change the habits of a lifetime with this wearable tech
Paul Scholes column: It's a little-known fact, but I have played one of the seven dwarves

Paul Scholes column

It's a little-known fact, but I have played one of the seven dwarves
Fifa's travelling circus once again steals limelight from real stars

Fifa's travelling circus once again steals limelight from real stars

Club World Cup kicked into the long grass by the continued farce surrounding Blatter, Garcia, Russia and Qatar
Frank Warren column: 2014 – boxing is back and winning new fans

Frank Warren: Boxing is back and winning new fans

2014 proves it's now one of sport's biggest hitters again
Jeb Bush vs Hillary Clinton: The power dynamics of the two first families

Jeb Bush vs Hillary Clinton

Karen Tumulty explores the power dynamics of the two first families
Stockholm is rivalling Silicon Valley with a hotbed of technology start-ups

Stockholm is rivalling Silicon Valley

The Swedish capital is home to two of the most popular video games in the world, as well as thousands of technology start-ups worth hundreds of millions of pounds – and it's all happened since 2009
Did Japanese workers really get their symbols mixed up and display Santa on a crucifix?

Crucified Santa: Urban myth refuses to die

The story goes that Japanese store workers created a life-size effigy of a smiling "Father Kurisumasu" attached to a facsimile of Our Lord's final instrument of torture
Jennifer Saunders and Kate Moss join David Walliams on set for TV adaptation of The Boy in the Dress

The Boy in the Dress: On set with the stars

Walliams' story about a boy who goes to school in a dress will be shown this Christmas