Adrian Hamilton: Why do we feel we must turn Chekhov into Noel Coward?

There's a problem in 'versions' rather than translations of foreign plays

Related Topics

No one can say that the British are not international in their theatrical outlook. The place is bursting with foreign plays – from Jean Racine (Phèdre) through Henrik Ibsen (A Doll's House) and Anton Chekhov (The Cherry Orchard) to the contemporary playwrights showcased at London's Gate, and other fringe theatres.

It is not always so. There have been times when London plodded on as if the rest of the world did not exist and the only foreign works worth staging were American musicals. One of the wonderful things at the moment is how the classics of European theatre have come back into fashion. Even Friedrich Schiller has got a look in with his rarely performed Wallenstein.

Just why this is, why quite so many of Shakespeare's works should be playing at the same time and why Ibsen in particular has reasserted his role in the repertory, is worth a study in itself. It must be something to do with our troubled times, and the sense of uncertainty about the future, which makes us return to the "big authors" who also lived in periods when the tectonic plates were shifting and tried to say something about the ruthlessness of politics, the greed of business and the strains of social change. A Doll's House has everything to say about women's role as Wallenstein does about war and the exhaustion of it.

The worrying thing about this modern wave, however, is that almost all the classics now being performed are, in that dreaded word, a "version." They are not direct translations, but one step further removed as directors and authors take the literal translation and then convert it into something more approachable and – another dreaded word – "relevant".

Now, even with Shakespeare and the British classics, there is a modern temptation to update. At its worst it has resulted in an endless reduction of works to long leather coats and monstrous excisions to the text. At its best, in the hands of directors such as Michael Grandage and Sam Mendes, it can completely refresh a text, cast it in a new and more immediate light than fusty traditions would admit.

It is not the updating in production that concerns me. It is the re-interpretation that comes with producing "versions" rather than translations, the interpolation of another mind that implicitly thinks the original needs revising for a British audience.

Take Racine's Phèdre, playing at the National. The verse version on this occasion is by no less a poet than Ted Hughes, and brilliant it is in its own right. But in rewriting the script Hughes instinctively rebalances it towards the sexual passion and the incident suitable to a modern sensibility.

As anyone who saw Cheek by Jowl's recent French-language version of Racine's Andromaque knows – and the company is not one to baulk at modernising the setting – the power of the great French playwright lies in the classical formality of his language. It works through the gathering force of language to portray the human condition in general, not the modern preference for expressing character in a way that the audience can empathise with.

So too Tom Stoppard's version of that staple of the theatre, Chekhov's Cherry Orchard. Stoppard is a marvellously intelligent and supple comic writer but what he does with this play is almost unconsciously turn the Russian writer into Noel Coward. Chekhov's comedy, beloved though it is by British audiences, is actually quite difficult to bring off in this country. As the productions by the Moscow and St Petersburg theatres have shown when they have come over, Chekhov is much more farcical, manic even, than the English way of dealing with him would suggest. Stoppard drains this by downplaying the excessive in favour of the witty.

Even worse has befallen poor Ibsen, virtually all of whose plays have been on display in "new versions" in the last few months. The great Norwegian portrayer of social constraint and its effect on the individual, and the battle of wills between one or the other, has been metamorphosed into his apprentice, GB Shaw; a provocateur of bourgeois convention, a tragedian of the oppressed hero or heroine. That suits the English way of looking at things and the British way of playing parts. But Ibsen is not nearly as one-sided as that. His main characters are deeply flawed, in some ways quite dislikable, and his society much less wrong in all its parts.

This is more than a question of downgrading the translator's role. A "version" is, at heart, a form of colonialism, an act of ownership over a foreign literature. It says that the original is not quite good enough for us. It needs improving to be acceptable to a British audience. The sadness is that we have such good translators in this country. Why don't we use them?

React Now

  • Get to the point
Latest stories from i100
Have you tried new the Independent Digital Edition apps?
iJobs Job Widget
iJobs General

Ashdown Group: Senior Accounts Assistant - Accounts Payable - St. Albans

£26000 - £28000 per annum + benefits : Ashdown Group: Senior Accounts Assistan...

Ashdown Group: Treasury Assistant - Accounts Assistant - London, Old Street

£24000 - £26000 per annum + benefits : Ashdown Group: A highly successful, glo...

Recruitment Genius: Installation and Service / Security Engineer

£22000 - £40000 per annum: Recruitment Genius: This company is part of a Group...

Recruitment Genius: Service Charge Accounts Assistant

£16000 - £18000 per annum: Recruitment Genius: Are you a a young, dynamic pers...

Day In a Page

Prime Minister David Cameron speaks during a campaign visit to Chris Sedgeman Scaffolding in Penzance  

General Election 2015: With not long to go, all the main parties need to up their game

Ian Birrell
General Election 2015: Chuka Umunna on the benefits of immigration, humility – and his leader Ed Miliband

Chuka Umunna: A virus of racism runs through Ukip

The shadow business secretary on the benefits of immigration, humility – and his leader Ed Miliband
Yemen crisis: This exotic war will soon become Europe's problem

Yemen's exotic war will soon affect Europe

Terrorism and boatloads of desperate migrants will be the outcome of the Saudi air campaign, says Patrick Cockburn
Marginal Streets project aims to document voters in the run-up to the General Election

Marginal Streets project documents voters

Independent photographers Joseph Fox and Orlando Gili are uploading two portraits of constituents to their website for each day of the campaign
Game of Thrones: Visit the real-life kingdom of Westeros to see where violent history ends and telly tourism begins

The real-life kingdom of Westeros

Is there something a little uncomfortable about Game of Thrones shooting in Northern Ireland?
How to survive a social-media mauling, by the tough women of Twitter

How to survive a Twitter mauling

Mary Beard, Caroline Criado-Perez, Louise Mensch, Bunny La Roche and Courtney Barrasford reveal how to trounce the trolls
Gallipoli centenary: At dawn, the young remember the young who perished in one of the First World War's bloodiest battles

At dawn, the young remember the young

A century ago, soldiers of the Empire – many no more than boys – spilt on to Gallipoli’s beaches. On this 100th Anzac Day, there are personal, poetic tributes to their sacrifice
Dissent is slowly building against the billions spent on presidential campaigns – even among politicians themselves

Follow the money as never before

Dissent is slowly building against the billions spent on presidential campaigns – even among politicians themselves, reports Rupert Cornwell
Samuel West interview: The actor and director on austerity, unionisation, and not mentioning his famous parents

Samuel West interview

The actor and director on austerity, unionisation, and not mentioning his famous parents
General Election 2015: Imagine if the leading political parties were fashion labels

Imagine if the leading political parties were fashion labels

Fashion editor, Alexander Fury, on what the leaders' appearances tell us about them
Phumzile Mlambo-Ngcuka: Home can be the unsafest place for women

Phumzile Mlambo-Ngcuka: Home can be the unsafest place for women

The architect of the HeForShe movement and head of UN Women on the world's failure to combat domestic violence
Public relations as 'art'? Surely not

Confessions of a former PR man

The 'art' of public relations is being celebrated by the V&A museum, triggering some happy memories for DJ Taylor
Bill Granger recipes: Our chef succumbs to his sugar cravings with super-luxurious sweet treats

Bill Granger's luxurious sweet treats

Our chef loves to stop for 30 minutes to catch up on the day's gossip, while nibbling on something sweet
London Marathon 2015: Paula Radcliffe and the mother of all goodbyes

The mother of all goodbyes

Paula Radcliffe's farewell to the London Marathon will be a family affair
Everton vs Manchester United: Steven Naismith demands 'better' if Toffees are to upset the odds against United

Steven Naismith: 'We know we must do better'

The Everton forward explains the reasons behind club's decline this season
Arsenal vs Chelsea: Praise to Arsene Wenger for having the courage of his convictions

Michael Calvin's Last Word

Praise to Wenger for having the courage of his convictions