Mel Gibson, Mr Peachment says, 'sensibly opted for an English accent' when he did Hamlet. In fact, most scholars of language now agree that Shakespearean English was nearer to current American speech than Oxbridge.
The absurdest piece of linguistic naivete, though, is the scorn poured on the 'Brooklyn Jewish' accents used in The Last Temptation of Christ. Is your critic seriously suggesting that Arabic or Hebrew (or whatever tongue was spoken by Christ) 'translates' somehow more faithfully into Rada 'received'.
Obviously, southern British standard is the language that God - or Nature - speaks.
Bromborough, WirralReuse content