Nor is it known whether the name, in either case, has a Celtic or a Huguenot origin.
And whence come the diaeresis? I like to believe that the person began by adding an acute accent (Bronte) to indicate that the final vowel should be pronounced; and that when he sent a book of his poems to be printed, the German keyboard had no French accents and the typesetter substituted an umlaut on the title page - which Patrick liked so much that he adopted it. What other explanation is possible when there is no other such use of the diaeresis in English?
Bronte is, of course, the Greek word for thunder, an appropriate name for the town on the foothills of Etna from which Nelson took his dukedom.
House of Lords
24 MarchReuse content