Robert Fisk: Our language has a way of turning women into men

Gender politics

News in pictures
News in pictures
Opinion blogs

Paul Volcker stands tall against the banking lobby

Why is Europe, which likes to present itself as an opponent of speculative "Anglo-Saxon" finance, li...

“Not growing inequality”

What do we want? “A fairer sharing of rewards not growing inequality.” Well said, Ed Mil...

A defence of competition in health care

Just when you thought he was six feet under and all forgotten, Andrew Lansley comes bouncing back up...

A week ago, in my front-page story on the Hiroshima commemoration, I planted a little trap for our sub-editors.

I referred to Vita Sackville-West as a "poetess". And sure enough, the sub (or "subess") changed it – as I knew he or she would – to "poet". Aha! Soon as I saw it, I knew I could write this week about the mysterious – not to say mystical – grammar of feminism and political correctness. At least, I guess feminism was the start of it all, for was it not in the Eighties and early Nineties that newspapers started turning feminine nouns into male nouns? This was the age, was it not, when an "actress" became an "actor", when a "priestess" became a "priest" – which does sound more sensible – and when a "conductress" became a "conductor". A policeman and policewoman have turned into "police officers" (even if they are constables). Even in Irish, a "Bean Gárda Síochána" (policewomen or woman civic guard) turned a few years ago into a "Gárda" – simply Guard or (I suppose) "policeperson".

I've always been bemused by this desire of women to turn themselves, semantically speaking, into men. 'Twas never the other way round. Gary Cooper, Errol Flynn, John Wayne, Leonardo DiCaprio and Brad Pitt have never demanded to be called "actresses", nor did Sir John Barbirolli ask to be a "conductress". Now don't get me wrong. I can see the misogyny of dictionaries that always put the masculine first ("actor, actress"), but if I'm reading a film or theatre review, I like to know straightaway – if an actor's/actress's first name is "Jo", for example – whether they are a man or a woman. As it is, the moment I read "actor", my eye skips down the paragraph to find out their sex. The Independent likes to use 'actor' for both sexes. Yet this Wednesday, our Daily Quiz referred to "actress Kathleen Turner". And, if feminism had been a Tudor conviction, what would we have called the men who played women in Shakespeare's plays – since all female theatrical roles were then played by males?

But are all "seamstresses" now to become "seamsters" or do we just use the all-purpose "tailor"? I have to add, my Webster's Ninth New Collegiate Dictionary could turn me into a feminist. For it describes a seamster as "a person employed at sewing" but a seamstress as "a woman whose occupation is sewing". Men are paid to sew, you see. Women just do it because, well, that's their job in life. Here, it's the verb – not the noun – that's the giveaway.

We got round the "steward"/"stewardess" problem on airliners by inventing the all-purpose "cabin attendant", which I'm quite happy with – not least because it gets rid of the idea (which remains patently true in the case of many airlines) that women are chosen to work as stewardesses for their looks. But again, no one worries about "journalist" or "gardener". There is no female version, so we rest easy. It's curious, though, that Private Eye and others are happy to use that dreadful word "hack" – a hateful description which only encourages readers to distrust us – and also do not hesitate to use "hackette".

But let's take all this across the channel where – heaven preserve us – the difference between male and female is written into the very grammar of the French language. Indeed, in French you must learn the masculine or feminine definite article with every noun as if it is part of the same word. Worse still (for feminists), of course, every object in French must be masculine or feminine. My colleague Guy Keleny (see below) has pointed out to me a weird sexual rhythm to French military units: they go masculine-feminine-masculine, etc. Thus la compagnie is followed by le régiment which is followed by la division. It is also an odd fact that most French words for sexual organs are feminine. But by my count, so are most French words for war – but only just. Try la guerre, l'attaque, la bataille, l'artillerie, la fosse commune (mass grave), l'armée, la marine (navy), la défense, l'infanterie, la cavalerie, la roquette, la flèche (arrow), la blessure (wound), la tranchée, la flotte, la catastrophe or, for that matter, la mort. But yes, I know, there's le pistolet, le bouclier (shield), le canon, le convoi, le cuirassé (battleship), le contre-torpilleur (destroyer), le croiseur (cruiser), l'obus (shell).

But there's no hesitation in France in calling an actress une actrice (or une comedienne) or to call a woman pilot une aviatrice. In fact, if anything the French are increasing the verbal differentiation between men and women. Recently a female minister wanted to call herself la ministre (it didn't catch on) and at one point it was suggested that if Ségolène Royal became president, she would be Madame la présidente. Le Figaro once carried the outraged suggestion (male, of course) that the French would soon be talking about l'arrivée des sapeurs-pompières (the arrival of the fire (brigade) women). Not surprising, perhaps, that one of France's most romantic films is called Un Homme et Une Femme.

On the other hand, even the English language still distinguishes between "man" and "woman", king and queen, his and her majesty. The Duchess of Cornwall is still a duchess (even if she sometimes behaves like a duke). At least Brits don't have to cope with German genders, which include neuter as well as masculine and feminine.

It's all a question in English, I suppose, of differentiating between the degree to which a feminine noun can be justified on the grounds that there are two separate job markets (acting, for example) and the notion that a separate designation for women is belittling. Myself, I've always regarded men as pretty horrible creatures and women as infinitely saner. Why they want to turn themselves into men remains a mystery. I shall consult Guy Keleny on this, The Independent's enemy of Mrs Malaprop. Or Mr Malaprop, as I suppose we shall now have to call her.

Independent Comment
blog comments powered by Disqus
Career Services

Day In a Page

No secularism please, we're British

No secularism please, we're British

Arguments about the role of religion in national life have recently acquired a new urgency
Harold Tillman: 'Chinese tourists can save the high street – if we let them'

Harold Tillman interview

'Chinese tourists can save the high street – if we let them'
Working as a jail torturer ruined my life

Working as a jail torturer ruined my life

Meet the former soldier who has joined the political prisoners he tortured in Turkey's Mamak prison by suing the generals who led a regime of terror
The local high street jet shop

The local high street jet shop

Got a spare $50m and can't stand the queues at Heathrow? Get yourself down to London's first private plane dealership
Do you like your doctor? It could be the death of you

Do you like your doctor?

It could be the death of you...
The mysterious affair of how Agatha Christie is teaching foreigners English

How Agatha Christie is teaching foreigners English

Twenty of the author's novels have been adapted and presented with learning notes and a CD
Six Grammys, five years off: Adele puts love before career

Six Grammys, five years off

Adele puts love before career
The 10 Best binoculars

The 10 Best binoculars

From no-frills to bins with digital cameras
Milan for £300

Milan for £300?

A cultural family holiday - on a budget - to Italy's most stylish city
'Black-hole' resorts: Turn up, tune out, log off

'Black-hole' resorts

Turn up, tune out, log off
New Arsenal face an old question of credibility in San Siro

New Arsenal face an old question of credibility in San Siro

Remodelled since winning in Milan in 2008, for all their consistency – and prize-money – Wenger's side are yet to claim a European title
James Lawton: This prodigal son deserves no forgiveness

James Lawton: This prodigal son deserves no forgiveness

City would be putting their desire to win title ahead of morals if Tevez plays for them
Mark Cavendish: Is Olympic gold at end of the rainbow?

Mark Cavendish interview

Is Olympic gold at end of the rainbow?
Apple admits it has a human rights problem

Apple admits it has a human rights problem

After years of complaints and workers' suicides in China the technology giant faces up to the human cost of its gadgets
Peter Moore: 'I feel guilty I'm the only one alive'

Peter Moore interview

'I feel guilty I'm the only one alive'