Stay up to date with notifications from The Independent

Notifications can be managed in browser preferences.

One-Way Street, By Walter Benjamin, trs JA Underwood

Reviewed,Brandon Robshaw
Sunday 20 December 2009 01:00 GMT
Comments

Walter Benjamin was an early exponent of what used to be termed the "Continental" style of intellectual writing: dense, dogmatic, theoretical, anti-empiricist, Marxist. He could spin dichotomies out of thin air; the first essay here, "On the Critique of Violence", is a lesson in using language defensively, making his position impregnable rather than clear. The argument of "The Task of the Translator" – roughly, that translation is impossible, but that insofar as one attempts it, the goal is to make the target language like the language of the original – does not seem convincing to me, but has become the orthodoxy in translation studies.

The title piece is a series of observations and aphorisms ("Killing the criminal may be moral – its justification, never"); some are opaque, but most make you think. The autobiographical writings ("Unpacking My Library") and the literary criticism (essays on Proust and Kafka) reveal a less guarded, more approachable persona.

Those of a liberal humanist cast of mind will find Benjamin uncongenial, but stimulating; one is never in doubt that one is in the presence of a powerful intellect.

Join our commenting forum

Join thought-provoking conversations, follow other Independent readers and see their replies

Comments

Thank you for registering

Please refresh the page or navigate to another page on the site to be automatically logged inPlease refresh your browser to be logged in