Stay up to date with notifications from The Independent

Notifications can be managed in browser preferences.

Mea Culpa: pooches and pet peeves

Olivia Fletcher minds our language in last week’s Independent

Saturday 12 March 2022 21:30 GMT
Comments
Ch-ch-changes: we fixed a rather insensitive headline last week comparing Shane Warne’s passing with David Bowie’s
Ch-ch-changes: we fixed a rather insensitive headline last week comparing Shane Warne’s passing with David Bowie’s (Reuters)

Sometimes admitting we’ve made a dog’s dinner of something is the tough but right thing to do. Case in point: an article we wrote about Ukrainian refugees fleeing to Hungary. In it, we said: “One woman, holding a designer handbag, showed off her full-bred bichon frise poodle.”

A “bichon frise poodle” isn’t actually a full-bred dog, which is one whose parents are from the same breed. This makes the phrase “full-bred bichon frise poodle” an oxymoron. The dog is in fact a cross-breed. We’d have been better off omitting the word; it would have avoided the error and made the phrase more concise too.

We also could have been less ambiguous when we mentioned the designer handbag. I think it sounds like the pet could be inside the woman’s purse, like something socialite Paris Hilton would have done with her pooch in the Noughties. But it could also mean the woman was holding a designer handbag while showing off the dog.

Join our commenting forum

Join thought-provoking conversations, follow other Independent readers and see their replies

Comments

Thank you for registering

Please refresh the page or navigate to another page on the site to be automatically logged inPlease refresh your browser to be logged in