Scots Gaelic becomes an EU language
The European Union is going to have to hire yet another set of translators, after a formal agreement was reached to accept Scots Gaelic at EU level.
From now on Scottish Gaelic speakers can write directly to EU bodies in their mother tongue if they wish and receive a reply in that language. Scottish ministers can also speak Scottish Gaelic in meetings with other EU ministers and regional representatives.
The deal was sealed in a Memorandum of Understanding signed in Brussels yesterday by the UK's EU ambassador, Sir Kim Darroch, and by Donald Henderson, Scotland's EU director.
Secretary of State for Scotland Jim Murphy said: "Allowing Gaelic speakers to communicate with European institutions in their mother tongue is a progressive step forward."
Sir Kim said: "These arrangements will help to build a closer link between EU institutions and speakers of Scottish Gaelic by allowing them to raise their concerns and have them addressed directly in their native language. It also further promotes the long and rich cultural heritage of the Scottish people here in the EU."
But when The Independent contacted the Scottish Office, the Scottish Parliament and the Scotsman newspaper to see if these statements could be provided in Gaelic, we were told that no one there could speak the language.
The EU has 23 "working" languages, into which all EU documents and debates are translated and interpreted. But pressure has been growing for at least partial recognition for other languages in Europe.
View all comments that have been posted about this article.
Offensive or abusive comments will be removed and your IP logged and may be used to prevent further submission. In submitting a comment to the site, you agree to be bound by the Independent Minds Terms of Service.
- Print Article
- Email Article
-
Click here for copyright permissions
Copyright 2009 Independent News and Media Limited


Comments
Esperanto hasn't yet gained the recognition it deserves. However, all things considered, it has actually done amazingly well. In just over 120 years, it has managed to grow from a drawing-board project with just one speaker in one country to a complete and living natural language with around 2,000,000 speakers in over 120 countries and a rich literature and cosmopolitan culture, with little or no official backing and even bouts of persecution. It hasn't taken the world by storm - yet - but it's slowly but surely moving in that direction, with the Internet giving it a significant boost in recent years.
I agree it's time to move forward and teach a common neutral non-national language, in all countries, in all schools, worldwide?
Your readers may be interested in http://uk.youtube.com/watch?v=_YHALnLV9
A glimpse of Esperanto can be seen at http://www.lernu.net