World

Partly Sunny with Showers 9° London Hi 12°C / Lo 6°C

Scots Gaelic becomes an EU language

By Ben Ferguson

The European Union is going to have to hire yet another set of translators, after a formal agreement was reached to accept Scots Gaelic at EU level.

From now on Scottish Gaelic speakers can write directly to EU bodies in their mother tongue if they wish and receive a reply in that language. Scottish ministers can also speak Scottish Gaelic in meetings with other EU ministers and regional representatives.

The deal was sealed in a Memorandum of Understanding signed in Brussels yesterday by the UK's EU ambassador, Sir Kim Darroch, and by Donald Henderson, Scotland's EU director.

Secretary of State for Scotland Jim Murphy said: "Allowing Gaelic speakers to communicate with European institutions in their mother tongue is a progressive step forward."

Sir Kim said: "These arrangements will help to build a closer link between EU institutions and speakers of Scottish Gaelic by allowing them to raise their concerns and have them addressed directly in their native language. It also further promotes the long and rich cultural heritage of the Scottish people here in the EU."

But when The Independent contacted the Scottish Office, the Scottish Parliament and the Scotsman newspaper to see if these statements could be provided in Gaelic, we were told that no one there could speak the language.

The EU has 23 "working" languages, into which all EU documents and debates are translated and interpreted. But pressure has been growing for at least partial recognition for other languages in Europe.

Post a Comment

View all comments that have been posted about this article.

Offensive or abusive comments will be removed and your IP logged and may be used to prevent further submission. In submitting a comment to the site, you agree to be bound by the Independent Minds Terms of Service.

Comments

Wrong Direction
[info]anthony_mark wrote:
Thursday, 8 October 2009 at 01:59 pm (UTC)
We should be moving towards a single language for pan-European politics (and business). Something like Esperanto or Ido, which are easy to learn, concise, and unambiguous - and which do not favour any particular nation as they are constructed languages.
Scots Gaelic - or Esperanto
[info]billchapman wrote:
Saturday, 10 October 2009 at 07:36 am (UTC)
As a speaker of Welsh, I'm all for the protection and use of the myriad of languages within Europe. We do,however, need a second language for all,and I suggest Esperanto.

Esperanto hasn't yet gained the recognition it deserves. However, all things considered, it has actually done amazingly well. In just over 120 years, it has managed to grow from a drawing-board project with just one speaker in one country to a complete and living natural language with around 2,000,000 speakers in over 120 countries and a rich literature and cosmopolitan culture, with little or no official backing and even bouts of persecution. It hasn't taken the world by storm - yet - but it's slowly but surely moving in that direction, with the Internet giving it a significant boost in recent years.

Future World Language
[info]brian_barker wrote:
Saturday, 10 October 2009 at 08:02 pm (UTC)
I agree with both Anthony and Bill about Esperanto.

I agree it's time to move forward and teach a common neutral non-national language, in all countries, in all schools, worldwide?

Your readers may be interested in http://uk.youtube.com/watch?v=_YHALnLV9XU Professor Piron was a translator with the United Nations in Geneva.

A glimpse of Esperanto can be seen at http://www.lernu.net

Most popular in Europe

Article Archive

Day In a Page

Sun | Mon | Tue | Wed | Thu | Fri | Sat

Select date