Midway between Lewis Carroll and Jacques Derrida, in a deliriously witty dimension of its own, lies Queneau's Exercises in Style.
In 1947, the peerless prankster of French literature published 99 short variations on a humdrum anecdote about a row on a bus.
Although he drew on the figures of classical rhetoric, it's the delight in pastiche - back-slang to Spoonerisms, sonnets to haikus, medical to "abusive" language - that lends such zest to his versions.
Barbara Wright's dazzling translation matches this oddball classic step by step, pun by pun.
Join our commenting forum
Join thought-provoking conversations, follow other Independent readers and see their replies