Sir: In reply to M Riaz Hasan (Letters, 26 July) there is no doubt that the use of "prepone" as the opposite of "postpone" (a meeting, etc.) is well established in Indian English; but it would not be true to say that Oxford dictionaries have ignored it.
Following its treatment by Paroo Nihalani's Indian and British English (OUP 1979), a work which I reviewed at the time in the journal Asian Affairs, the use has been included in the New Shorter Oxford English 1993. The noun "preponement" is also known.
Join our new commenting forum
Join thought-provoking conversations, follow other Independent readers and see their replies