It cannot be denied that the British love a good euphemism. And we especially like to beat around the bush, so to speak, when it comes to our film titles.
But when movie names are translated for international audiences, the foreign titles are often much more to the point.
This can lead to hilarious – and very honest – film titles.
Whether it’s The Full Monty becoming Six Naked Pigs or Fargo turning into a Mysterious Murder in Snowy Cream, we’ve compiled a list of the funniest movie title translations.
Click through the gallery below to see them all…
17 of the funniest movie title translations
Show all 17
Check out 23 of the funniest misheard song lyrics here.
Register for free to continue reading
Registration is a free and easy way to support our truly independent journalism
By registering, you will also enjoy limited access to Premium articles, exclusive newsletters, commenting, and virtual events with our leading journalists
Registration is a free and easy way to support our truly independent journalism
By registering, you will also enjoy limited access to Premium articles, exclusive newsletters, commenting, and virtual events with our leading journalists
Join our new commenting forum
Join thought-provoking conversations, follow other Independent readers and see their replies