Letter: Not just a pretty phrase: the Latin in your pocket

Mr Tim Everson
Friday 16 July 1993 23:02 BST
Comments

Sir: 'Decus et Tutamen' (Letters, 15 July) is generally translated by numismatists as 'An Ornament and a Safeguard' since it both decorates the coin and protects the edges from being clipped, which was a major problem when the coinage was made of silver.

According to The Standard Catalogue of British Coins published each year by B. A. Seaby Ltd, the phrase, from Virgil, was noted on the vignette in Cardinal Richelieu's Greek Testament by Evelyn, who subsequently suggested it to the Royal Mint officials as a most suitable inscription for our early milled silver coinage.

Yours faithfully,

TIM EVERSON

London, SW20

15 July

Join our commenting forum

Join thought-provoking conversations, follow other Independent readers and see their replies

Comments

Thank you for registering

Please refresh the page or navigate to another page on the site to be automatically logged inPlease refresh your browser to be logged in